‘Lo perdido en la traducción’ puede transformarse en ‘sumergirse en la meditación’ con una suave aunque profunda reflexión sobre el sonido y significado de estas palabras – ahimsa y aparigraha – dos conceptos que generalmente no se entienden tan profundamente como lo son.
En esta sección experimentamos:
1. Una meditación activa sobre lo que realmente son ahimsa y aparigraha.
2. ¿Cómo estamos limitados y atados por himsa y parigraha?
3. ¿Cómo podemos tener una experiencia inmediata de un vuelo de libertad usando estas dos alas llamadas ahimsa y aparigraha?
‘Lost in translation’ can be transformed into ‘lost in meditation’ with a slight though deep reflection on the sound and significance of these words – ahimsa and aparigraha. These are two concepts which are usually not understood as deeply as they offer themselves to be meditated upon.
In this section let’s experience:
1. An active meditation on what ahimsa and aparigraha really are.
2. How we are bound by himsa and parigraha.
3. How can we have an immediate experience of freedom using these two wings called ahimsa and aparigraha?